Zdaniem minister ds. europejskich Danuty Hübner wszystkie oczekiwania polskiego rządu zostały uwzględnione w czasie prac redakcyjnych nad Traktatem Akcesyjnym.
Minister uważa, że nie będzie już żadnych niespodzianek związanych z tym dokumentem.
Dlatego te prace trwały tak długo, dlatego są dołączone deklaracje interpretacyjne. Prace zostały zakończone, wszystkie nasze oczekiwania, które podtrzymywaliśmy do końca, zostały uwzględnione – powiedziała w czwartek polskim dziennikarzom w Brukseli.
Minister wyraziła też nadzieję, że debata nad traktatem w Sejmie, która powinna się odbyć jeszcze przed podpisaniem go 16 kwietnia, nie ograniczy się do wystąpień czysto politycznych, ale odegra rolę informacyjną.
Wszystko było publicznie przez ostatnie cztery lata debatowane, że tam już chyba trudno znaleźć coś, co nie było na ustach wszystkich. Więc mam nadzieję, że ta debata nie będzie przedsięwzięciem czysto politycznym, ale również informacyjnym – powiedziała Hübner.
W poniedziałek lub wtorek najpóźniej powinniśmy dostać CD-Rom z tekstem traktatu po angielsku. Tłumaczenia trwają. (Przedstawiciele Unii) zapewniają nas, że około 20 lutego powinny być zakończone. I dopiero wtedy będziemy mogli uruchomić w kraju całą procedurę zgodnie z ustawą o umowach międzynarodowych – poinformowała minister.